「Once I met him」と「I met him once」に違いはありますか?

はい、あります。

①「Once I met him」のように「once」が「I met him」の前に来る場合、「once」は「〜すると(すぐに)」という意味を持つ従属接続詞になります。従って、従属節「Once I met him」だけでは不完全な文になるので、従属節「Once I met him」の後に主節を続ける必要があります。

Once I met him. X

私が彼に会うと。

Once I met himhe changed his mind.

私が彼に会うと、彼は考えを変えた。

He changed his mind once I met him.

主節従属節の前に置く場合、従属節の前に「,」は必要ありません

②「I met him once」のように「once」が「I met him」の後に置かれる場合、「一度、以前」という意味を持つ副詞になります。

I met him once.

私は彼に一度会った。

難易度:8/10
関連リンク:「Every time he goes there」と「He goes there every time」の違いは何ですか?

「checkup」と「check up」の違いは何ですか?

checkup」のように一つの単語の場合は名詞であり、「check up」のように二つの単語の場合は句動詞です。

①「checkup」は、「健康診断、検査」という意味の名詞となります。

He went in for a (medical) checkup.

彼は、健康診断を受けた。

②「check up」は、動詞check」と副詞up」で構成される「調べる、確認する」という意味の句動詞となります。

We had to check up on the progress of the project.

私たちは、そのプロジェクトの進捗状況を確認しなければいけなかった。

参考:AP Style

難易度:6/10
関連リンク:「check-in」と「check in」の両方を見かけますが、入れ替えて使用することは可能ですか?

「Every time he goes there」と「He goes there every time」の違いは何ですか?

①「Every time he goes there」のように「every time」が「he goes there」の前に来る場合、「every time」は「〜する度に」という意味を持つ従属接続詞になります。従って、従属節「Every time he goes there」だけでは不完全な文になるので、従属節「Every time he goes there」の後に主節が続く必要があります。

Every time he goes there. X

彼は、そこへ行く度に。

Every time he goes there, he buys a souvenir.

彼は、そこへ行く度におみやげを買う。

He buys a souvenir every time he goes there.

主節従属節の前に持ってくる場合、従属節の前に「,」は必要ありません

②「He goes there every time」のように「every time」が「He goes there」の終わりに来る場合、「常に、いつも」という意味を持つ副詞になります。

He goes there every time.

彼は、いつもそこへ行く。

難易度:8/10
関連リンク:「He doesn’t always eat breakfast」と「He always doesn’t eat breakfast」の違いは何ですか?

「See you Monday」と「See you on Monday」に意味の違いはありますか?

いいえ、意味に違いはありません。どちらも「月曜日に会いましょう」という意味になります。「Monday」には副詞名詞の用法があり、それぞれの表現で「Monday」の品詞が異なります。

①「See you Monday」の場合、「Monday」は「月曜日」という意味の副詞になります。

②「See you on Monday」の場合は、「Monday」は「月曜日」という意味の名詞であり、曜日の前に使用される前置詞「on」の後に続いています。

難易度:7/10
関連リンク:「第一月曜日」といいたい場合、どのようにいえば良いでしょうか?

「(睡眠中に)夢を見る」という意味の動詞「dream」の過去形は「dreamed」と「dreamt」のどちらが正しいですか?

どちらも正しいです。「dreamed」と「dreamt」は両方とも動詞「dream」の過去形/過去分詞形です。

He dreamed about being chased by dogs. ◯

He dreamt about being chased by dogs. ◯

参考:Merriam-Webster Dictionary

難易度:6/10
関連リンク:「汗をかく」という意味の動詞「sweat」の過去形は「sweat」と「sweated」のどちらが正しいですか?

「in depth」と「in-depth」の違いは何ですか?

文での役割が異なります。「in depth」は副詞として使用され、「in-depth」は形容詞として使用されます。

①「in depth」は、前置詞in」と名詞depth」で構成されていて、「徹底的に」という意味の副詞句となります。

We discussed the problem in depth.

私たちは、その問題について徹底的に話し合った。

②「in-depth」の様に「in」と「depth」の間に「-(ハイフン)」が入る場合は、「徹底的な」という意味の複合形容詞となります。

We had an in-depth discussion about the problem.

私たちは、その問題について徹底的な話し合いを行った。

難易度:7/10
関連リンク:「(人が)直接会う」という意味で使用される表現は、「in person」と「in-person」のどちらが正しいですか?

「He doesn’t always eat breakfast」と「He always doesn’t eat breakfast」の違いは何ですか?

「always」は「いつも、常に」という意味を持つ副詞であり、動詞、形容詞、別の副詞、または文全体を修飾することが可能です。従って、文中のどの品詞の単語を修飾するかにより、文の意味に違いが生じます。

always」が否定を意味する「doesn’tの後に来る場合、「いつも〜する訳ではない」という意味になります。

He doesn’t always eat breakfast.

彼は、いつも朝食を食べる訳ではない。

always」が否定を意味する「doesn’tの前に来る場合、「いつも〜しない」という意味になります。

He always doesn’t eat breakfast.

彼は、いつも朝食を食べない。

※「決してない、絶対ない」という意味を持つ副詞「never」で動詞「eat」を修飾して同じような意味を表すことも可能です。

He never eats breakfast.

彼は、決して朝食を食べない。

難易度:6/10
関連リンク:「I really don’t like him」と「I don’t really like him」の違いは何ですか?

ともに「幸運な」を意味する「lucky」と「blessed」の違いは何ですか?

「lucky」は「運がいい」という意味であり、「blessed」は「恵まれた」という意味になります。

He is lucky that he was able to buy the last one.

彼は最後の一つを買えて、運が良い。

He is blessed with great athleticism.

彼はすごい運動神経に恵まれている。

難易度:5/10
関連リンク:「運命」と言う時に、「fate」と「destiny」と言う単語を耳にしますが、違いは何ですか?

「汗をかく」という意味の動詞「sweat」の過去形は「sweat」と「sweated」のどちらが正しいですか?

どちらも正しいです。「sweat」と「sweated」は両方とも動詞「sweat」の過去形/過去分詞形です。但し、「sweat」が標準形であり、一般的に使用されます。

He sweat after running to the office from the station. ◯

He sweated after running to the office from the station. △

参考:Oxford Dictionaries

難易度:6/10
関連リンク:「辛い(からい)」と言いたい時、「hot」と言いますか?それとも「spicy」と言いますか?

ともに「絨毯」を意味する「carpet」と「rug」に違いはありますか?

carpet」は「部屋全体に敷かれる絨毯」であり、

rug」は「部分的に敷かれる絨毯」です。

He chose wood flooring instead of a carpet for his living room.

彼はリビングの床に、絨毯の代わりに木のフローリングを選んだ。

He bought a rug and placed it in front of his living room sofa.

彼は絨毯を買って、リビングのソファの前に敷いた。

難易度:6/10
関連リンク:「汚い」という意味を持つ「dirty」と「messy」に意味上の違いはありますか?