「(体型が)細い、痩せている」を表す「slim」、「skinny」、「thin」に違いはありますか?

それぞれニュアンスが異なります。以下をご参照ください。

 

①「slim」は「魅力的に」細いという意味で、一般的に女性に対して使用されます。

The actress showed off her slim figure with a revealing dress on the red carpet.

その女優は、露出の高いドレスで、スリムな体をレッドカーペットで披露した。
※ 「slender」は「slim」と同様の意味で使用されます

 

②「skinny」は「不健康的に」細いという意味で使用されます。

His right leg became skinny because he had a cast for a month.

ギブスを一ヶ月していた為、彼の右足は細くなってしまった。

 

③「thin」は「中立的に」細いという意味で使用されます。

It is said that thin people tend to live longer than obese people.

痩せている人は、肥満の人より長生きする傾向がある、と言われている。

※「lean」は「健康的に(体が締まった)」細いという意味で使用されます。

 

参考: Oxford Dictionaries

難易度:7/10
関連リンク:洋服などを試着するときの「fit」と「match」の違いは何ですか?