「PCの電源をつける」は「turn on the PC」または「turn the PC on」ですが、「PCの電源をつけたままにする」と言いたい場合も、同じように「keep on the PC」または「keep the PC on」になりますか?

いいえ、「PCの電源をつけたままにする」と言いたい場合は、「keep on the PC」ではなく「keep the PC on」になります。

動詞turn」と副詞on」で構成される句動詞「turn on」と違い、この場合の「keep on」は動詞keep」と形容詞on」であり、「the PC」はそれらの間に来る必要があります。

We turn on the PC(目的語) first thing in the morning. ◯

We turn the PC(目的語 on first thing in the morning. ◯

朝一番にパソコンの電源をつける。

We need to keep on the PC for the update patch to be installed. X

We need to keep the PC(目的語) on for the update patch to be installed. ◯

アップデートパッチをインストールするには、パソコンの電源をつけたままにする必要がある。

尚、「the PC」ではなく、「it」のような代名詞の場合も同様です。

We need to keep on it for the update patch to be installed. X

We need to keep it(目的語) on for the update patch to be installed. ◯

難易度:9/10
関連リンク:句動詞「turn down」を使用して「音量を下げる」といいたい場合、「turn the volume down」と「turn down the volume」のどちらが正しいですか?

「準備する、用意する」という意味を持つ動詞「prepare」は他動詞ですか?それとも自動詞ですか?

動詞「prepare」は他動詞でもあり、自動詞でもあります。

「(〜)を準備する」と言いたい場合は、他動詞になります。

He prepared the materials.

彼は、資料を準備した。

※上記の文の場合、他動詞「prepare」の後に目的語「the materials」が続いています

 

また、「(〜のために)準備する、用意する」と言いたい場合は、自動詞になります。

He prepared for the meeting.

彼は、会議のために準備した。

※上記の文の場合、自動詞「prepare」の後に前置詞句「for the meeting」が続いています

 

尚、「〜を〜のために準備する、用意する」と言いたい場合は他動詞になります。

He prepared the materials for the meeting.

彼は、会議のために資料を準備した。

※上記の文の場合、目的語「the materials」の後に前置詞句「for the meeting」が続いています

難易度:7/10
関連リンク:「all ready」と「already」の違いは何ですか?

「He gave her a present」と「He gave a present to her」に違いはありますか?

質問の文のように、文に二つの目的語がある場合、「a present(直接目的語)」と「her(間接目的語)」のどちらが先に来ても意味に違いはありません。但し、「her」を「a present」の後に持って来る場合、「her」の前に前置詞「to」を使用して「to her」という前置詞句にする必要があります。

He gave her a present.

He gave a present to her.

彼は、彼女にプレゼントをあげた。

尚、一般的に間接目的語を強調したい場合や前置詞句が長くなる場合は、直接目的語間接目的語の前に持って来ることが好まれます。

He gave a present to all the guests who attended his wedding.

彼は、結婚式に出席したゲスト全員にプレゼントを贈った。

もし、間接目的語直接目的語の前に持って来た場合、分かりづらくなります。

He gave all the guests who attended his wedding a present.

難易度:5/10
関連リンク:「記念」と言いたい時に「anniversary」を使用するかと思いますが、悲惨な出来事の記念でも「anniversary」になりますか?

句動詞「turn up」を使用して「音量を上げる」といいたい場合、「turn the volume up」と「turn up the volume」のどちらが正しいですか?

どちらも正しいです。「turn up」の目的語が「the volume」のような名詞句の場合、目的語は「turn」と「up」の間、「turn up」の後、どちらに置いても大丈夫です。

turn the volume up ◯

turn up the volume ◯

但し、目的語「the volume」を「it」のような代名詞と入れ替えた場合、「it」は「turn」と「up」の間に置かれる必要があります。

turn it up ◯

turn up it X

難易度:7/10

関連リンク:句動詞「hand out」を使用して「チラシを配る」といいたい場合、「hand the flyers out」と「hand out the flyers」のどちらが正しいですか?

句動詞「hand out」を使用して「チラシを配る」といいたい場合、「hand the flyers out」と「hand out the flyers」のどちらが正しいですか?

どちらも正しいです。「hand out」の目的語が「the flyers」のような一般名詞(句)の場合、目的語は「hand」と「out」の間、「hand out」の後、どちらに置くことも可能です。

hand the flyers out ◯

hand out the flyers ◯

但し、目的語「the flyers」を「them」のような代名詞と入れ替える場合、「them」は「hand」と「out」の間に置く必要があります。

hand them out ◯

hand out them X

難易度:7/10
関連リンク:句動詞「drop off」を使用して「車で私の友達を送る」といいたい場合、「drop my friend off」と「drop off my friend」のどちらが正しいですか?

「〜について話し合う」という意味の動詞「discuss」には、前置詞「about」は必要ですか?

いいえ、動詞「discuss」は他動詞なので、前置詞「about」は不要です。

We discuss our progress on Fridays. ◯

We discuss about our progress on Fridays. X

私たちは、毎週金曜日に進捗について話し合う。

尚、「私たちは、毎週金曜日に進捗について上司と話し合う」といいたい場合は、直接目的語「our progress」の後に前置詞「with」間接目的語「our boss」が続きます。

We discuss our progress with our boss on Fridays.

難易度:7/10
関連リンク:「I don’t know what you’re talking about」の様に文の最後に前置詞を使用することは可能ですか?

「Aさんは、〇〇を無駄にしたくない」といいたい場合、どのようにいえばよいですか?

一般的に以下のように表します。

Aさん(主語)doesn’twant + to + waste〇〇(目的語)

Adam doesn’t want to waste his money.

Adamは、お金を無駄にしたくない。

They don’t want to waste their time.

彼らは、時間を無駄にしたくない。

※主語が「they」(三人称複数形)なので、「doesn’t」ではなく「don’t」となります

因みに、以下のように書き換えることも可能です。

Aさん(主語)hates + to + see〇〇(目的語)go to waste

Adam hates to see his money go to waste.

They hate to see their time go to waste.

※主語が「they」(三人称複数形)なので、「hates」ではなく「hate」となります

難易度:7/10
関連リンク:「(消耗品など)が切れた」といいたい場合、どのようにいえば良いですか?

「私は〇〇社で働いている」といいたい場合、「work for」と「work at」のどちらが適切ですか?

前置詞「for」は一般的に「〜のため」という意味を持ちます。従って、「work for」の場合、「捧げる」というようなニュアンスを持ちます。もし、中立的に「〇〇社で働いている」といいたい場合は、「work at」を使用するのが適切です。

動詞「work」と前置詞の一般的な組み合わせは以下の通りです。

難易度:7/10
関連リンク:「made from」、「made of」、「made out of」、「made with」それぞれの違いは何ですか?

「a little bit」は文のどこに位置されますか?

文での役割によって位置が異なります。以下をご参照ください。尚、どの場合でも「bit」は省略することが可能です。

①「a little bit」が形容詞を修飾する場合:

形容詞の前にきます。

It’s a little (bit) expensive.

それは少し高価である。

a little bit」がを修飾する場合:

副詞の前にきます。

He finished his job a little (bit) early.

彼は仕事を少し早く終わらせた。

a little bit」が目的語を持たない自動詞の節を修飾する場合:

自動詞の後にきます。

He exercises a little (bit).

彼は少し運動をする。

④「a little bit」が目的語を持つ自動詞の節を修飾する場合:

自動詞または目的語の後にきます。

He exercises in the morning a little (bit).

He exercises a little (bit) in the morning.

彼は朝少し運動をする。

⑤「a little bit」が他動詞の節を修飾する場合:

目的語の後にきます。

He studied English a little (bit).

彼は英語を少し勉強した。

⑥「a little bit」が「of」を伴って不可算名詞を修飾する場合:

不可算名詞の前にきます。

※加算名詞を修飾することはできません

He needs a little bit of help to finish the project.

彼はそのプロジェクトを終わらせるのに少しの助けが必要である。

上記の場合、「a little bit of」の「bit of」を省略することも可能です。

He needs a little bit of help to finish the project.

難易度:7/10
関連リンク:「a lot」は文のどこに位置されますか?

「バッテリーが5時間持った」といいたい場合、どのようにいえば良いですか?

一般的に、「(消耗品などが)持つ」という意味を持つ自動詞「last」の過去形を使用して以下のように表します。

The battery(主語)+ lasted(動詞「last」の過去形)+ 5 hours(目的語)」

また、「プリンタのインクは3ヶ月持った」といいたい場合、以下のように表します。

The printer ink lasted 3 months.

難易度:6/10
関連リンク:「(消耗品など)が切れた」といいたい場合、どのようにいえば良いですか?