一般的に「右上」は「upper right」、「右上隅」は「upper right-hand corner」といいます。
以下の図をご参照ください。
※「-hand」は省略することが可能です(例:upper right corner)
「upper」は「︎top」に、「lower」は「bottom」に入れ替えることもできます(例:top right、bottom right)
難易度:6/10
関連リンク:「右上の奥歯」といいたい場合、どのようにいえば良いでしょうか?
一般的に「右上」は「upper right」、「右上隅」は「upper right-hand corner」といいます。
以下の図をご参照ください。
※「-hand」は省略することが可能です(例:upper right corner)
「upper」は「︎top」に、「lower」は「bottom」に入れ替えることもできます(例:top right、bottom right)
難易度:6/10
関連リンク:「右上の奥歯」といいたい場合、どのようにいえば良いでしょうか?
両単語とも「忠告する人、助言する人」という意味を持ち、発音も同じです。
「adviser」が元々使用されていた単語であり、一般的に使用されます。
アメリカとカナダでは、主に「advisor」は正式な仕事の肩書き(職位、職名)に使用されます。
His friend serves as a financial adviser for his retirement.
彼の友人は、彼の退職後の財政上の助言役を務めている。
※正式な仕事の肩書きではない
President Donald Trump appointed John Bolton as national security advisor.
ドナルド・トランプ大統領は、ジョン・ボルトンを国家安全保障担当補佐官に任命した。
難易度:7/10
関連リンク:「farther」と「further」の違いは何ですか?
アメリカ英語の場合、「.」は「“”」の中に入ります。
一方、イギリス英語の場合、「.」は「“”」の外に置きます。
「“”」は主に、作品名や直接引用文に使用されます。
作品名の場合:
米)Steven Spielberg won an Academy Award for “Schindler’s List.”
英)Steven Spielberg won an Academy Award for “Schindler’s List”.
直接引用文の場合:
米)The teacher said, “Don’t forget to do your homework.”
英)The teacher said, “Don’t forget to do your homework”.
難易度:7/10
関連リンク:どのような時に「‘’(シングルクォーテーションマーク)」を使用しますか?
Ten minus seven is (equal to) three.
あるいは、「minus」を「subtracted by(〜で引いたら)」に入れ替えることも可能です。
Ten subtracted by seven is (equal to) three.
10を7で引いたら、3である。
※「引き算」のことを「subtraction」といいます
難易度:4/10
関連リンク:掛け算「6 x 2」はどのように読みますか?
一般的に以下のように表します。
「基数 + hour(s) + every day」
To prepare for the concert, we practiced 4 hours every day.
コンサートに備えて、私たちは毎日4時間練習した。
また、「〇〇日間、毎日〇〇時間」といいたい場合は、一般的に以下のように表します。
「基数 + hour(s) + every day + for + 基数 + days」
To prepare for the concert, we practiced 4 hours every day for 5 days.
コンサートに備えて、私たちは5日間、毎日4時間練習した。
難易度:5/10
関連リンク:「one-half hour」は「一時間半」という意味になりますか?
それぞれニュアンスが異なります。以下をご参照ください。
①「slim」は「魅力的に」細いという意味で、一般的に女性に対して使用されます。
The actress showed off her slim figure with a revealing dress on the red carpet.
その女優は、露出の高いドレスで、スリムな体をレッドカーペットで披露した。
※ 「slender」は「slim」と同様の意味で使用されます
②「skinny」は「不健康的に」細いという意味で使用されます。
His right leg became skinny because he had a cast for a month.
ギブスを一ヶ月していた為、彼の右足は細くなってしまった。
③「thin」は「中立的に」細いという意味で使用されます。
It is said that thin people tend to live longer than obese people.
痩せている人は、肥満の人より長生きする傾向がある、と言われている。
※「lean」は「健康的に(体が締まった)」細いという意味で使用されます。
参考: Oxford Dictionaries
難易度:7/10
関連リンク:洋服などを試着するときの「fit」と「match」の違いは何ですか?
一般的に以下のように表します。
「主語(長引いているもの/こと)+ be動詞の現在形 + running + long」
The sales meeting is running long.
営業会議が長引いている。
尚、どれくらい長引いているかを示したい場合、一般的に以下のように表します。
「主語(長引いているもの/こと)+ be動詞の現在形 + running + long + by + 時間」
The sales meeting is running long by 15 minutes.
営業会議は15分長引いている。
難易度:6/10
関連リンク:「〜をするところだった」といいたい場合、どのようにいえば良いでしょうか?
一般的に、「June 23」と書きますが、「June 23rd(June twenty-third)」と読みます。
書面:
The meeting will be held on June 23.
口頭:
“The meeting will be held on June twenty-third.”
※「23rd of June(twenty-third of June)」ということも可能です
難易度:5/10
関連リンク:「Day」と「date」の違いは何ですか?
「couple(カップル、二人一組)」が「一緒に」行動を起こす場合、動詞は単数形になります。一方、「別々に」行動を起こす場合、動詞は複数形になります。
The couple is going on a honeymoon.
カップルは(一緒に)、新婚旅行に行く。
The couple are going home separately.
カップルは別々に家に帰る。
難易度:7/10
関連リンク:「二つの〜、幾つかの〜」といいたい場合、「a couple」と「a couple of」、どちらが正しいですか?
一般的に「Please give him my regards」といいます。
Please give Mr. Jones my regards.
Jonesさんによろしくお伝えください。
カジュアルに「Can you tell him that I said hi?」または「Say hello to him (for me)」ということもできます。
難易度:5/10
関連リンク:「久しぶり」とは何といいますか?