「PCの電源をつける」は「turn on the PC」または「turn the PC on」ですが、「PCの電源をつけたままにする」と言いたい場合も、同じように「keep on the PC」または「keep the PC on」になりますか?

いいえ、「PCの電源をつけたままにする」と言いたい場合は、「keep on the PC」ではなく「keep the PC on」になります。

動詞turn」と副詞on」で構成される句動詞「turn on」と違い、この場合の「keep on」は動詞keep」と形容詞on」であり、「the PC」はそれらの間に来る必要があります。

We turn on the PC(目的語) first thing in the morning. ◯

We turn the PC(目的語 on first thing in the morning. ◯

朝一番にパソコンの電源をつける。

We need to keep on the PC for the update patch to be installed. X

We need to keep the PC(目的語) on for the update patch to be installed. ◯

アップデートパッチをインストールするには、パソコンの電源をつけたままにする必要がある。

尚、「the PC」ではなく、「it」のような代名詞の場合も同様です。

We need to keep on it for the update patch to be installed. X

We need to keep it(目的語) on for the update patch to be installed. ◯

難易度:9/10
関連リンク:句動詞「turn down」を使用して「音量を下げる」といいたい場合、「turn the volume down」と「turn down the volume」のどちらが正しいですか?

「setup」と「set up」の違いは何ですか?

「setup」のように一つの単語の場合は名詞または形容詞であり、「set up」のように二つの単語の場合は句動詞です。

①「setup」は、一般的に「配置、設定、罠」という意味の名詞として使用されます。

There was a problem with the setup of the speakers, so we needed to bring in a vendor.

スピーカーの設定に問題があったので、業者を呼ぶ必要があった。

 

②「setup」は、一般的に「設定用の、定まった」という意味の形容詞としても使用されます。

The setup cost is more than the running cost.

設定費は維持費よりも高い。

 

③「set up」は、動詞「set」と副詞「up」で構成される句動詞であり、一般的に「設定する、調整する、罠にはめる」という意味の他動詞として使用されます。

He had to set up all the meetings for his team.

彼は、チームのために全ての会議を設定しなければいけなかった。

難易度:7/10
関連リンク:「backup」と「back up」の違いは何ですか?

「(計画など)が失敗(不成立)に終わった、ダメになった」と言いたい場合、どのように表しますか?

一般的に動詞「fall」の過去形「fell」と副詞「through」で構成される句動詞「fell through」を使用して表します。

The plan fell through because not everyone was onboard.

全員が乗り気という訳ではなかったので、その計画は失敗に終わった。

尚、多くの句動詞は、句動詞の代わりに一つの単語で表すことが可能です。こちらの「fell through」の場合は、動詞「collapse」の過去形「collapsed」で表すことが可能です。

The plan collapsed because not everyone was onboard.

難易度:6/10
関連リンク:「成功した」といいたい場合、「success」、「succeed」、「successful」、「successfully」を使用してそれぞれどのように表しますか?

「backup」と「back up」の違いは何ですか?

「backup」のように一つの単語の場合は名詞または形容詞であり、「back up」のように二つの単語の場合は句動詞です。

①「backup」は、一般的に「予備、(データなどの)バックアップ、控え選手」という意味の名詞として使用されます。

He needs to make a backup of his important files.

彼は、重要なファイルのバックアップを取る必要がある。

②「backup」は、一般的に「予備の、(データなどの)バックアップの、控えの」という意味の形容詞としても使用されます。

He always carries a backup battery with him.

彼はいつも予備のバッテリーを持ち歩いている。

③「back up」は、動詞back」と副詞up」で構成される句動詞となり、自動詞としても他動詞としても使用されます。

自動詞として使用される場合、一般的に「後ろに下がる、後退する」という意味で使用されます。

He had to back up to let the medical staff through.

彼は医療スタッフが通れるように後ろに下がらなければいけなかった。

他動詞として使用される場合、一般的に「(データなどの)バックアップを取る、裏付ける、支える」という意味で使用されます。

He had to back up all the claims he made.

彼は、自分が主張した全てのことを裏付ける必要があった。

参考:AP Style

難易度:7/10
関連リンク:「checkup」と「check up」の違いは何ですか?

句動詞「turn up」を使用して「音量を上げる」といいたい場合、「turn the volume up」と「turn up the volume」のどちらが正しいですか?

どちらも正しいです。「turn up」の目的語が「the volume」のような名詞句の場合、目的語は「turn」と「up」の間、「turn up」の後、どちらに置いても大丈夫です。

turn the volume up ◯

turn up the volume ◯

但し、目的語「the volume」を「it」のような代名詞と入れ替えた場合、「it」は「turn」と「up」の間に置かれる必要があります。

turn it up ◯

turn up it X

難易度:7/10

関連リンク:句動詞「hand out」を使用して「チラシを配る」といいたい場合、「hand the flyers out」と「hand out the flyers」のどちらが正しいですか?

「checkup」と「check up」の違いは何ですか?

checkup」のように一つの単語の場合は名詞であり、「check up」のように二つの単語の場合は句動詞です。

①「checkup」は、「健康診断、検査」という意味の名詞となります。

He went in for a (medical) checkup.

彼は、健康診断を受けた。

②「check up」は、動詞check」と副詞up」で構成される「調べる、確認する」という意味の句動詞となります。

We had to check up on the progress of the project.

私たちは、そのプロジェクトの進捗状況を確認しなければいけなかった。

参考:AP Style

難易度:6/10
関連リンク:「check-in」と「check in」の両方を見かけますが、入れ替えて使用することは可能ですか?

句動詞「hand out」を使用して「チラシを配る」といいたい場合、「hand the flyers out」と「hand out the flyers」のどちらが正しいですか?

どちらも正しいです。「hand out」の目的語が「the flyers」のような一般名詞(句)の場合、目的語は「hand」と「out」の間、「hand out」の後、どちらに置くことも可能です。

hand the flyers out ◯

hand out the flyers ◯

但し、目的語「the flyers」を「them」のような代名詞と入れ替える場合、「them」は「hand」と「out」の間に置く必要があります。

hand them out ◯

hand out them X

難易度:7/10
関連リンク:句動詞「drop off」を使用して「車で私の友達を送る」といいたい場合、「drop my friend off」と「drop off my friend」のどちらが正しいですか?

句動詞「drop off」を使用して「車で私の友達を送る」といいたい場合、「drop my friend off」と「drop off my friend」のどちらが正しいですか?

どちらも正しいです。「drop off」の目的語が「my friend」のような一般名詞(句)である場合、目的語は「drop」と「off」の間、「drop off」の後、どちらに置くことも可能です。

drop my friend off ◯

drop off my friend ◯

但し、目的語「my friend」を「him」のような代名詞と入れ替えた場合、「him」は「drop」と「off」の間に置く必要があります。

drop him off ◯

drop off him X

難易度:7/10
関連リンク:「take off」は自動詞の句動詞ですか?それとも他動詞の句動詞ですか?

「I don’t know what you’re talking about」の様に文の最後に前置詞を使用することは可能ですか?

はい、可能です。この文の場合は、ないと不完全な文になってしまいます。
文によって、前置詞が最後に①必ず必要な場合と、②必ずしも必要ない場合があります。

前置詞必ず必要な場合:

I don’t know what you’re talking about.
(私は、あなたが何の話をしているのか分かりません)

I don’t know what you’re talking.

前置詞ずしも必要ない場合:

I don’t know where he’s headed.

I don’t know where he’s headed to.
(私は、彼がどこに向かっているのか分からない)
※前置詞「to」を付けると、カジュアルな表現になります

因みに、前置詞の意味も持つ副詞が、句動詞の一部として文の最後に使用されている場合もあります。

The project had many flaws, but they carried on.
(そのプロジェクトにはたくさんの欠陥があったが、彼らは継続した)
※上記の「on」は、動詞「hold」と副詞「on」で構成される句動詞「hold on」の副詞の部分になります

難易度:7/10
関連リンク:疑問文「Who are you going to the event with?」の文の最後の前置詞「with」は必要ですか?