「a kind of problem」の場合、「ある種の問題である、問題の一種」という意味になります。
It’s a kind of problem.
それは問題の一種である。
Labor shortage is a kind of problem that the industry will continue to face.
人手不足は、今後も業界が直面する問題の一種である。
「kind of a problem」 の場合、「ある意味(程度)問題である」という意味になります。
It’s kind of a problem.
それは、ある意味問題である。
Labor shortage is kind of a problem for the industry right now.
人手不足は、今業界にとってある意味問題である。
難易度:6/10
関連リンク:「I really don’t like him」と「I don’t really like him」の違いは何ですか?