それぞれ以下のように使用されます。
①「in first place」は、主にbe動詞に続いて使用され、「1位である」という意味になります。
He is currently in first place.
彼は、現在1位である。
②「in the first place」は、「そもそも、初めから」という意味になります。
It was his fault in the first place.
それは、そもそも彼のせいだった。
難易度:5/10
関連リンク:「just in case」の代わりに「just in the case」または「just in this case」を使用することはできますか?