両方とも「(花が)咲く」という意味ですが、規模に違いがあります。「Bloom」は花壇や鉢植えにできる一般的な花に使用され、「blossom」は、木などの花が「(一斉に)大規模に咲く」という意味合いで使用されます。桜の木などが例に挙げられます。
The rose in the garden blooms until fall.
庭にある薔薇は秋まで咲く。
The cherry tree blossoms every spring.
桜の木は毎年春に咲く。
参考:Oxford Dictionaries
難易度:6/10
関連リンク:「Fate」と「destiny」の違いは?