一般的に以下の意味で使用されます。
①「ちょっと聞いてよ、あのね」という意味で、相手の注意を喚起するときに使用されます。
Aさん:You know what? It’s going to snow tomorrow.
ちょっと聞いてよ。明日、雪が降るんだって。
Bさん:Oh, really? Then, I should wear boots tomorrow.
え、本当に?じゃあ、明日長靴を履かなきゃ。
②「(あ、)そうだった、そういえば 」という意味で、新たに思い出したことを伝えようとするときに使用されます。
Aさん:Can we set the meeting for this Friday at 1 p.m.?
その会議を今週金曜日の午後 1 時に設定しても良いですか?
Bさん:Yeah, sure.
はい、いいですよ。
Aさん:You know what? I have another appointment at that time. How about at 3 p.m.?
そういえば、その時間は別の予定が入ってました。午後3時は如何ですか?
尚、代名詞「you-know-what」の場合は、「例のあれ」という意味で使用されます。
Aさん:Did you try you-know-what?
例のあれ、試した?
Bさん:Yeah, I did.
うん、試したよ。
難易度:8/10
関連リンク:「What do you make of 〇〇?」という表現をよく耳にするのですが、これはどういう意味ですか?