洋服などで「それは似合う」といいたい場合、どのようにいえば良いですか?

以下のように表します。

It(主語)+ looks(動詞「look」の現在形)+ good

That dress looks good.

そのドレスは似合う。

尚、「それはAさんに似合う」といいたい場合は、以下のように表します。

It(主語)+ looks(動詞「look」の現在形)+ goodonAさん

That dress looks good on Ana.

そのドレスはAnaに似合う。

また、コーディネートで「〇〇はXXに似合う」といいたい場合、以下のように表します。

〇〇(主語)+ goes(動詞「go」の現在形)+ withXX(目的語)

That dress goes with red high heels.

そのドレスは赤いハイヒールに似合う。

難易度:5/10
関連リンク:レストランなどでよく耳にする「goes with」と「comes with」の違いは何ですか?

「彼はセンスが良い」といいたい場合、「he has a good sense」になりますか?

趣味やファッションなど「(好みの)センスが良い」といいたい場合、一般的に「good taste」といいます。「Good sense」は、「鋭い判断を下せる」といいたい場合に使用されます。

He has a good taste in music and fashion.

彼は、音楽とファッションのセンスが良い

He has a good sense in business.

彼は、ビジネスに関して鋭い判断を下せる

難易度:6/10
関連リンク:「◯◯製」といいたい場合、なんていう?