「Uninterested」は「興味がない」という意味になります。
He’s uninterested in movies.(「He’s not interested in movies.」も可)
彼は、映画に興味がない。
厳密には、「disinterested」は「uninterested(興味がない)」と同じ意味も持ちますが、一般的には使用されません。「公平な、他の人(こと)により影響を受けない」という意味で使用されます。
A disinterested anchorman moderated the debate.
公平なニュースキャスターがディベートの司会を務めた。
あえて、「disinterested」を「興味がない」という意味で使用することも可能です。
He’s disinterested in movies.
難易度:8/10
関連リンク:「再」という意味を持つ接頭辞である「re」の後に、「-(ハイフン)」は必要?