「recall」と「remind」の違いは何ですか?

「Recall」は「思い出す」と言う意味を持ち、「remind」は「思い出させる」と言う意味を持ちます。「思い出す」側と「思い出させる」側で、以下のように同じことを別の視点から表現することが出来ます。また、「remind」は「remind + 人 + of + 物/事/人」の形で、「人に、物/事/人を思い出させる」の形で使わられることが多いです。

I recalled the actor’s name when I saw his commercial.

私は(彼の)コマーシャルを見た時、俳優の名前を思い出した

The commercial reminded me of the actor’s name.

コマーシャルは俳優の名前を(私に)思い出させた

難易度:6/10
関連リンク:「Borrow」と「lend」の違いは?