一般的に「in stock」といいます。
The new tablet is in stock.
新しいタブレットは在庫がある。
一方、「在庫がない」といいたい場合は、「out of stock」または「not in stock」といいます。
The new tablet is out of stock.
The new tablet is not in stock.
新しいタブレットは在庫がない。
※「在庫がある」といいたい場合、「in stock」の代わりに「available」を使用することも可能です。但し、「available」には「市販されている、販売されている」という意味もあります。
The new tablet is available in Japan, but it’s not in stock right now.
新しいタブレットは日本で販売されているが、今は在庫がない。
難易度:5/10
関連リンク:「For sale」と「on sale」の違いは何ですか?