捜索活動に関する英文記事で、「rescue mission」と「recovery mission」という表現を見かけたのですが、違いは何ですか?

「Rescue mission」は、「救助活動」になります 。尚、生存を確認できないと見なされた場合、遺体を回収する(recovery)という意味で「recovery mission」になります。

Immediately after receiving the distress call, the coast guard set off on a rescue mission.

救難連絡を受けた直後、沿岸警備隊は救助活動に出発した。

After 5 days of searching, the coast guard has officially changed the objective to a recovery mission.

捜索開始から5日後、沿岸警備隊は正式に、目的を遺体の回収活動に変更した。

難易度:6/10
関連リンク:「Assume」と「presume」の違いは?