一般的に以下のように表します。
「主語(依頼する人)+ asked + 目的語(依頼される人)+ to + 原形の動詞」
Erica asked Dave to open the window.
Ericaは、Daveに窓を開けるよう頼んだ。
尚、「requested(依頼した)」を使用するとより丁寧/正式な表現になります。
The president requested the FBI to investigate the incident.
大統領はFBIに事件の調査を依頼した。
難易度:4/10
関連リンク:「〜をしようと思った、〜をしようと考えた」といいたい場合どのようにいえばよいですか?