「Must」と「have to」の違いは何ですか?

両方とも日本語に訳すと「〜をしなければいけない」と言う意味になりますが、義務感・責任感がどこからくるのか(自主的なのか、外部からの期待によるものなのか)によって使い分けます。

① 「Must」は、話し手自身が必要性・義務を感じている時に使います。つまり、話し手の意見や考えが反映されます。

I must use this coupon before it expires.

私はこのクーポン(の有効期限)が切れる前に使わなければいけない

(話し手である「私」自身がこのクーポンを使わなければ損をすると考えている。)

You must come visit us more often.

あなたはもっと頻繁に私たちに会いに来なければなりません

(話し手が、「あなた」に対して「もっと会いに来なければならない」と自身の意見を言っている。

② 「Have to」は、話し手が他の人・事の影響により必要性・義務があると感じている時に使われます。つまり、他の人の意見、別の物事に影響されていることを意味します。

I have to clean my room.

わたしは部屋の掃除をしなければならない

(話し手である「私」は部屋の掃除をする必要はないと思っているが、親にするよう言われている。)

You have to pass tomorrow’s exam to graduate.

あなたが卒業するには、明日の試験に合格しなければいけません

(話し手が、「あなた」に対して、卒業するための条件として「試験に合格すること」が必要であると、学校の規則(外部の影響)の視点から話しています。

難易度:6/10
関連リンク:「Should」と「supposed to」の違いは何ですか?